Senegal National Anthem and Lyrics – World Countries Atlas

Pincez tous vos koras, frappez les balafons. Le lion rouge a rugi. Le dompteur de la brousse D’un bond s’est �lanc�, Dissipant les t�n�bres. Soleil sur nos terreurs, soleil sur notre espoir. Debout, fr�res, voici l’Afrique rassembl�e Fibres de mon c�ur vert. �paule contre �paule, mes plus que fr�res, O S�n�galais, debout ! Unissons la mer et les sources, unissons la steppe et la for�t ! Salut Afrique m�re, salut Afrique m�re. S�n�gal toi le fils de l’�cume du lion, Toi surgi de la nuit au galop des chevaux, Rend-nous, oh ! rends-nous l’honneur de nos anc�tres, Splendides comme �b�ne et forts comme le muscle Nous disons droits � l’�p�e n’a pas une bavure. S�n�gal, nous faisons n�tre ton grand dessein : Rassembler les poussins � l’abri des milans Pour en faire, de l’est � l’ouest, du nord au sud, Dress�, un m�me peuple, un peuple sans couture Mais un peuple tourn� vers tous les vents du monde. S�n�gal, comme toi, comme tous nos h�ros, Nous serons durs sans haine et des deux bras ouverts. L’�p�e, nous la mettrons dans la paix du fourreau, Car le travail sera notre arme et la parole. Le Bantou est un fr�re, et l’Arabe et le Blanc. Mais que si l’ennemi incendie nos fronti�res Nous serons tous dress�s et les armes au poing : Un peuple dans sa foi d�fiant tous les malheurs, Les jeunes et les vieux, les hommes et les femmes. La mort, oui ! Nous disons la mort, mais pas la honte.

Everyone strum your koras, strike the balafons. The red lion has roared. The tamer of the savannah Has leapt forward, Dispelling the darkness. Sunlight on our terrors, sunlight on our hope. Stand up, brothers, here is Africa assembled. Fibres of my green heart, Shoulder to shoulder, my more than brothers, O Senegalese, arise! Join sea and springs, join steppe and forest! Hail mother Africa, hail mother Africa. Senegal, you the son of the lion’s froth, Sprung from the night to the gallop of horses, Give us, oh! give us the honour of our ancestors, Splendid as ebony and strong as muscle, We say it clearly � the sword has no flaw. Senegal, we take on your great work: To shelter the chicks from the falcons, To make, from east to west, north to south, Arisen, one single people, a people without seams, But a people turned to all the winds of the earth. Senegal, like you, like all our heroes, We will be hard without hatred, with two open arms. The sword in peace-time we will store in the scabbard, For work and words will be our weapon. The Bantu is a brother, and so is the Arab and the White. But if the enemy burns our borders We will be risen with weapons in our hands: One people defying all sorrows with its faith, Young and old, men and women.

Death, yes! We say death, but not shame.

A note to our visitors

This website has updated its privacy policy in compliance with changes to European Union data protection law, for all members globally. We’ve also updated our Privacy Policy to give you more information about your rights and responsibilities with respect to your privacy and personal information. Please read this to review the updates about which cookies we use and what information we collect on our site. By continuing to use this site, you are agreeing to our updated privacy policy.